Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正印有五色奥林匹克五环标志。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
Le danois doit être enseigné à fond.
两语都可以在公共事务使用。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民署也有分利用机构资源规划的财务单元。
Nous appuyons à fond ses priorités pour la MINUK.
我们坚决支持他为科索沃特派团规定的优先任务。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也许可以对这些问题的每一个进行进一步的审议。
Toutes les autres options possibles doivent être explorées à fond.
应尽最大努力探索所有可能的选择。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到分的支持。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
La Norvège appuie à fond les efforts visant à renforcer l'Organisation.
挪威准备分支持加强联合国的各努力。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将分考虑这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。